Возврат билетов в Мариинский театр, Концертный зал Мариинского театра и Мариинский театр Новая сцена не осуществляется. Осуществление возврата билетов невозможно по техническим причинам.
Каждому зрителю необходимо приобретать билет! Посещение спектаклей и концертов детям до 5 лет нежелательно.
Внимание! На спектакли, проходящие на сценах Мариинского театра, Концертного зала Мариинского театра и Мариинского театра Новой сцены не распространяется действие акций и спец. предложений.
В деревне появляется странствующий лекарь Дулькамара, шарлатан и пройдоха. Продажа "чудодейственных бальзамов" идет полным ходом. Обращается к нему за помощью и несчастный Неморино: "Нет ли у вас любовного напитка королевы Изольды?" Радуясь, что перед ним такой простачок, Дулькамара вручает юноше бутылку обыкновенного бордо и обещает, что "эликсир" подействует в течение суток, рассчитывая к тому времени быть уже далеко от этих мест. Нетерпение Неморино так велико, что он сразу же выпивает "любовный напиток" до дна. Ему кажется, будто зелье начинает действовать.
Уверенный, что скоро Адина влюбится в него, Неморино разыгрывает холодность. Такое новое и неожиданное поведение воздыхателя задевает самолюбие девушки. Появление сержанта подсказывает ей, как отплатить Неморино. Она обещает Белькоре свою руку. Внезапно сержант получает приказ выступить из деревни. Адина соглашается справить свадьбу сегодня же. Хмель тотчас выветривается из головы Неморино. Понимая, что навсегда теряет любимую, несчастный парень умоляет ее подождать со свадьбой хотя бы до завтра.
Действие второе
Идет подготовка к свадьбе, гости пьют и веселятся. Дулькамара просит Адину спеть с ним на два голоса новую песню - баркаролу о сенаторе и лодочнице. Сбитый с толку сообщением о визите нотариуса, Неморино молит лекаря спасти его - сделать так, чтобы его полюбили до наступления завтрашнего дня. Естественно, шарлатан рекомендует юноше приобрести еще одну бутылку эликсира - для усиления эффекта напитка. Чтобы заработать денег и приобрести очередную порцию зелья, Неморино рекрутируется в полк Белькоре. Зажав в руке драгоценные монеты, он торопится отыскать Дулькамару.
Неожиданно деревню облетает новость: в городе скончался дядя Неморино, оставив ему все свое состояние. Лишь Неморино, подкрепившийся у лекаря второй порцией "любовного напитка", не в курсе событий. Дулькамара поручился, что уж на этот раз снадобье подействует обязательно, и парень преисполнен самых радужных ожиданий. И вправду, первая встретившаяся на его пути девушка - Джаннетта - проявляет к нему усиленное внимание, ведь он теперь богатый жених. Дулькамара поражен. Похоже, содержимое бутылки действительно оказалось волшебным. Адина видит небывалый успех Неморино у девушек и узнаёт, что он записался в солдаты, дабы завоевать ее сердце.
Заметив ревность Адины, Дулькамара предлагает и ей эликсир любви. Но красотка не нуждается в услугах кудесника, у нее самой есть эликсир не хуже: "Рецепт - в моем личике, напиток - в этих глазках".
Опьянение Неморино прошло, и он вновь грустит по Адине. Слезинка обиды в ее глазах подсказала ему, что он тоже любим. Тем временем Адина выкупает у Белькоре рекрутскую расписку. Она протягивает контракт Неморино, уговаривая не оставлять родную деревню. Юноша разочарован: он ждал признания в любви.
"Раз меня не любят, хочу умереть солдатом!" - восклицает он. Взволнованная Адина наконец открывает свое сердце и падает в объятия любимого. Белькоре не унывает: на свете много и других женщин. Дулькамара воодушевлен успехом своего целебного напитка.
"Любовный напиток" явился из-под пера 35-летнего Гаэтано Доницетти в роскошном окружении таких шедевров, как "Анна Болейн" и "Лукреция Борджа". Композитор находился на подъеме, слава его росла день ото дня и уже преодолевала границы Италии.
Опера Доницетти имеет подзаголовок: "веселая мелодрама". Слова эти великолепно передают дух произведения. Оркестровая прелюдия рисует пасторальную идиллию, нарушаемую внезапным вторжением неведомой роковой силы - естественно, это шутка композитора. В "Любовном напитке" все счастливы от начала до конца, за исключением тенора, но ведь тенорам и положено страдать. Тем более что этому страданию быстро наступает конец.
В настоящей идиллии даже богатый дядюшка помирает исключительно вовремя, чтобы сделать племянника богатым женихом. И вот в финале "чародей" Дулькамара, наблюдая всеобщее и полное счастье, в своих собственных глазах вырастает до благодетеля человечества. В сельской наивности - половина очарования оперы. Только простак Неморино мог так твердо поверить в силу волшебного напитка, а его любовь и вера превратили обычное бордо в волшебный эликсир.
"Любовный напиток" - шедевр, в котором все на месте и нет ничего лишнего. Персонажей всего пять, хоры лаконичны (поскольку крестьяне, главным образом, активно и с готовностью поддакивают героям), еще сохранились речитативы, по старинке сопровождаемые фортепиано, но этих рудиментов осталось совсем немного. Действие развивается стремительно.
В мирную деревню является взвод солдат, а немедленно вслед за ним - продавец чудодейственных эликсиров Дулькамара (видимо, не только доктор, но и немножко колдун, поскольку его появление отмечено фантастическими аккордами). Может быть, Доницетти слегка рисковал, открывая оперу четырьмя (!) подряд каватинами (выходными ариями). Один за другим публике рекомендуются все четверо главных героев - Неморино, Адина, Белькоре и Дулькамара, - но происходящее нимало не напоминает пресловутый "концерт в костюмах". Каждая из каватин перерастает в ансамбль с хором, наполняясь сценическим действием, а мелодическое вдохновение Доницетти в "Напитке" изливается столь щедро, романтическое bel canto ("прекрасное пение") столь страстно, а колоратуры столь великолепны и экстатичны, что поток музыки сливается с потоком действия и захватывает так, что забываешь о времени. Затем же развитие идет непрерывным crescendo: дуэт, терцет, квартет с хором…
Написанный с легким сердцем, "Любовный напиток" был восторженно принят на премьере и быстро вошел в репертуар множества театров мира. Сегодня он популярен по-прежнему - может быть потому, что романтики оставили нам не так много комедий. Анна Булычёва
Мировая премьера: 12 мая 1832 года, театр Ла Каннобиана, Милан
Премьера в Большом (Каменном) театре:
11 июня 1841 года - Императорская русская оперная труппа
16 октября 1844 года - Императорская итальянская оперная труппа
Премьера постановки: 28 марта 2013 года, Концертный зал Мариинского театра
Продолжительность спектакля 2 часа 30 минут.
Спектакль идет с одним антрактом.