Счастливые дни
Сэмюэль Беккет
Перевод Натальи Санниковой
Режиссёр - Владимир Кустов
Художник - Заслуженный деятель искусств России Мария Брянцева
Художник по свету - Андрей Лебедь
Музыкальное оформление - Заслуженный артист России Евгений Стецюк
Видеохудожник - Мария Лоцманова
Ведут спектакль: Людмила Басова, Юлия Мищенко, Юлия Смелкина, Полина Соболева
В спектакле звучит вальс-дуэт из оперетты Ф.Легара "Весёлая вдова" в исполнении Елены Комиссаренко.
В пьесе Беккета нет ни объяснений, ни ответов. Женщина пытается разговаривать с любимым мужем. Они очень давно вместе. Прожита жизнь. Вот и все подробности.
Впрочем, одно важное обстоятельство: героиня по пояс в земле. Почему - неважно. Сегодня очередной счастливый день. В монологе героини смешиваются воспоминания о первой встрече с любимым, выдержки из инструкции к зубной щётке, сетования на возраст, замечания по поводу окружающего ландшафта.
Сумасшедший коллаж из безнадёжности и нежности, радости и отчаяния, - и очень реалистичный поток сознания. Между вчера и сегодня, между "там" и "здесь", между словом и делом - героиня застряла в точке "ноль", в вязком и вечном "никогда". В невыносимом одиночестве, которое можно нарушить только звучанием собственного голоса.
Фото
К сожалению, фотографий нет, но вы можете их добавить!